MacStudienbibel
Seit Juli arbeite ich ja mit der MacStudienbibel, und gerade fiel mir wieder mal auf, dass ich es sehr schade finde, dass die hebräischen und griechischen Texte [NA 27 und BHS 4] nicht linguistisch-analysiert vorliegen. Für mich ist das ein echtes Minus, da meiner Meinung gerade darin ein großer Vorteil von Bibelsoftware liegt.
Ich habe deswegen die getaggte GNT-T gekauft. Funktioniert prima. Aber kostet halt, ich denke auch, sie sollte in dem Package dabei sein …
Das Update auf die (englische) Version lohnt sich auch: zB die neuen Kontextmenus sind doch recht praktisch.
Das ist aber ein gewaltiger Nachteil im Vergleich zu BibleWorks.